A apresentar mensagens correspondentes à consulta literatura francesa preço ordenadas por data. Ordenar por relevância Mostrar todas as mensagens
A apresentar mensagens correspondentes à consulta literatura francesa preço ordenadas por data. Ordenar por relevância Mostrar todas as mensagens

Livro Faust Goethe 1885

Livro Faust Goethe 1885

Livro: Faust Tragédie
Autor: Johann Wolfgang Goethe
Editora: E. Flammarion, Successeir
Paris 1885 (?)
Peso: 475 g
Livro em francês. Encadernação de época com lombada em pele, título e ferros a ouro na lombada. Fausto, de Goethe.
Tradução de D'Albert Stapfer. Prefácio de P. Stapfer.
Ilustrado com 7 desenhos de texto de J.-P. Laurens, gravados por Champollion, incluindo o retrato de Goethe no frontispício. 
Nesta edição clássica de Faust, Goethe apresenta a sua obra maior: uma tragédia filosófica que acompanha a jornada de um homem dividido entre o desejo ilimitado de conhecimento e os limites da condição humana. O doutor Fausto, insatisfeito com o alcance da razão e da ciência, firma um pacto com Mefistófeles, espírito tentador que lhe promete prazer, poder e revelação em troca da sua alma.
A narrativa atravessa temas centrais da modernidade — a sede de saber, a ambição, a dúvida, a culpa, o amor e a queda transformando a história de Fausto numa reflexão profunda sobre o sentido da vida e o preço das escolhas. A relação com Margarida, simultaneamente luminosa e trágica, revela o impacto humano das ações de Fausto e confere à obra uma dimensão emocional inesquecível.
Goethe combina poesia, drama e filosofia numa construção literária monumental, que influenciou gerações de escritores, pensadores e artistas. Esta edição francesa de 1885, publicada pela casa E. Flammarion, insere-se na tradição de difusão europeia do texto, preservando o tom solene e a força simbólica da obra original.
Faust permanece uma das grandes tragédias da literatura universal um espelho das inquietações humanas e um marco absoluto do pensamento ocidental.
Ref. 4313-OM
Preço: 79,99€

Livro Problemas da Tradução escrever traduzindo João Almeida Flor

Livro Problemas da Tradução escrever traduzindo João Almeida Flor

Livro: Problemas da Tradução escrever, traduzindo
Autor: João Almeida Flor, João Manuel Gomes, Fernando Cabral Martins, José Carlos Gonzàlez e Eugénie Gonzalez
Editora: Grupo Universitário de Estudos de Literatura Francesa - Guelf
1983
Peso: 150 g
II Jornada de Estudos sobre a tradução. O problema da tradução literária em Portugal. Neste ensaio sobre teoria e prática da tradução, João Almeida Flor explora o acto de traduzir como uma forma específica de escrita, uma escrita que nasce do confronto entre línguas, culturas e modos de pensar. Longe de reduzir a tradução a mera transferência de palavras, o autor mostra como o tradutor se move num espaço de tensão criativa, onde cada escolha implica interpretação, responsabilidade e consciência estilística.
Ref. 3343-S/L-OM
Preço: 19,99€

Livro Théatre Choisi de Corneille 1968

Coletânea ilustrada das principais tragédias, comédias e poemas de Corneille, numa edição clássica Garnier Frères.

Livro: Théatre Choisi
Autor: Pierre Corneille
Editora: Éditions Garnier Frères
1968
Peso: 700 g
Dedicatória manuscrita datada de 1960. Tragi-Comedie. Livro em francês. Capa dura, encadernação do editor, plastificado. Ilustrado. 
Coletânea das principais peças teatrais de Pierre Corneille, um dos maiores dramaturgos franceses do século XVII. Obra de referência para estudiosos da literatura clássica francesa.
Tragédies: Le Cid, Horace, Cinna, Polyeucte, La Mort de Pompée, Rodogune, Nicomède, Suréna;
Comédies et pièces diverses: L’Illusion, Le Menteur, Don Sanche d’Aragon;
Poésies diverses: Seleção de poemas variados, com introdução e variantes textuais.
Edição organizada por Maurice Rat, professor e antigo aluno da École Normale Supérieure.
Ref. 3003-OM
Preço: 24,99€

Livro Teresa e Isabel Violette Leduc 1ª edição 1985

A paixão intensa entre duas adolescentes num colégio interno revela o universo emocional turbulento e poético de Violette Leduc.
Livro: Teresa e Isabel
Colecção: Ficções
Autor: Violette Leduc
Editora: Relógio D'Água
1ª edição 1985
Peso: 190 g
Capa de brochura. Capa de João Botelho. Tradução de Aníbal Fernandes. Romance de Violette Leduc que narra a paixão intensa entre duas adolescentes num colégio interno, explorando desejo, solidão, descoberta emocional e transgressão. Escrito em 1955 como parte inicial de Ravages, o texto foi considerado escandaloso e só viria a ser publicado autonomamente dez anos depois. Esta edição portuguesa inclui a poderosa reflexão de Simone de Beauvoir sobre a escrita de Leduc, destacando a força emocional, o tumulto interior e a beleza árida que atravessam a obra. Um clássico da literatura francesa moderna, fundamental para leitores interessados em temas de identidade, amor proibido e escrita feminina.
Ref. 1763-W-OM
Preço: 14,99€

Livro Monstros Felizes La Fontaine Diderot Sade Marat Fernando Guerreiro

Livro: Monstros Felizes - La Fontaine, Diderot, Sade, Marat
Autor: Fernando Guerreiro
Editora: Edições Colibri
Peso: 450 g
Em Monstros Felizes reúne-se um conjunto de estudos em que se procura reflectir sobre os problemas levantados pela representação do «monstruoso» na estética clássica (sobretudo em França). Analisa a “graça” em La Fontaine, a mimese do “característico” em Diderot, o romance‑catástrofe de Sade e a estetização do Terror político em Marat durante a Revolução Francesa.
Obra de referência para leitores de estética, filosofia, literatura francesa e estudos sobre o imaginário do monstruoso.
Ref. 1686-W-OM
Preço: 24,99€

Livro Papillon O homem que fugiu do inferno Henri Charrière

Relato autobiográfico de Henri Charrière sobre a prisão na Guiana Francesa e a fuga da Ilha do Diabo, edição Bertrand Brasil 1987.

Livro: Papillon
Autor: Henri Charrière
Editora: Bertrand Brasil
19ª edição 1987
Peso: 635 g
O homem que fugiu do inferno. Capa de brochura. Charrière, condenado à prisão perpétua, na década de 30, por um assassinato que não cometeu, foi um dos poucos que conseguiram fugir da Ilha do Diabo, presídio localizado na floresta impenetrável da Guiana Francesa, onde os presos pagavam por seus crimes sofrendo degradações e brutalidades. No livro, ele relata como foi acusado, fala de seu martírio ao longo dos anos de confinamento, além da corrupção entre os guardas e como planejou sua fuga cinematográfica. Quando publicado na França, “Papillon” foi alvo de grande controvérsia. Nunca se soube ao certo se os acontecimentos narrados de fato ocorreram com o autor, como ele alega – o que faria do livro um romance autobiográfico –, ou se a trama é fruto de sua fértil imaginação. “Papillon” é um dos relatos mais impressionantes e realistas de toda a literatura, um feito incrível de engenhosidade humana, força de vontade e perseverança. A história de um homem que não se deixou vencer. Ao lê-lo, o leitor estará certo de ter um thriller nas mãos.
Ref. 0029-OM
Preço: 9,99€

Livro Emílio e os Detectives Erich Kästner 1950

Emílio e os Detectives, Erich Kästner, edição portuguesa de 1950, encadernação meia francesa em pele, ilustrações de Walter Trier.

Livro: Emílio e os Detectives
Colecção: Os melhores livros para crianças nº 1
Autor: Erich Kästner
Editora: Livraria clássica Editora
4ª edição 1950
Peso: 450 g
Encadernação meia francesa com lombada e cantos em pele. Ferros e títulos gravados a ouro na lombada. Não preserva as capas de brochura. Tradução de Virgínia de Castro e Almeida. Ilustrações de Walter Trier. Clássico absoluto da literatura infantil europeia, Emílio e os Detectives acompanha a aventura de um rapaz que, após ser roubado durante uma viagem, reúne um grupo de crianças para capturar o ladrão. O engenho narrativo de Erich Kästner posto ao serviço da curiosidade e do gosto que os jovens têm de ler histórias que os divirtam e façam pensar. Esta sua obra é considerada um clássico da literatura juvenil.
Ref. 1081-W-OM
Preço: 29,99€

Livro As Mil e Uma Noites 6 Volumes Completo

Livro As Mil e Uma Noites 6 Volumes Completo
Livro: As Mil e Uma Noites (6 Volumes - Completo)
Autor: Anónimo
Editora: Círculo de Leitores
1993/94
Peso: 5300 g
Capa dura, com sobrecapa. Tradução de Manuel João Gomes, segundo a versão francesa literal e completa realizada em 1889, sobre o original árabe do Dr. J. C. Mardruz. Ilustrações de Luís Filipe de Abreu.
As Mil e Uma Noites é uma colecção de histórias e contos populares originárias do Médio Oriente e do sul da Ásia e compiladas em língua árabe a partir do século IX. No mundo moderno ocidental, a obra passou a ser amplamente conhecida a partir de uma tradução para o francês realizada em 1704 pelo orientalista Antoine Galland, que traduziu o original árabe do Dr. J. C. Mardruz , transformando-se num clássico da literatura mundial. As histórias que compõem as Mil e uma noites têm várias origens, incluindo o folclore indiano, persa e árabe. Não existe uma versão definida da obra, uma vez que os antigos manuscritos árabes diferem no número e no conjunto de contos. O que é invariável nas distintas versões é que os contos estão organizados como uma série de histórias em cadeia narrados por Xerazade, esposa do rei Xariar. Este rei, louco por haver sido traído por sua primeira esposa, desposa uma noiva diferente todas as noites, mandando matá-las na manhã seguinte. Xerazade consegue escapar a esse destino contando histórias maravilhosas sobre diversos temas que captam a curiosidade do rei. Ao amanhecer, Xerazade interrompe cada conto para continuá-lo na noite seguinte, o que a mantém viva ao longo de várias noites - as mil e uma do título - ao fim das quais o rei já se arrependeu de seu comportamento e desistiu de executá-la.
Ref. 4164-HOet.SFA-OM
Preço: 69,99€

Livro Papá Goriot Balzac Grandes Clássicos

Livro: Papá Goriot
Colecção: Grandes Clássicos da Literatura Mundial
Autor: Honoré de Balzac
Editora: Amigos do Livro
Peso: 515 g
Um estudo inteligente e reflexivo da burguesia após a Revolução Francesa, e das duas grandes obsessões humanas - o amor e o dinheiro -, O Pai Goriot de Balzac faz parte da imortal série A Comédia Humana.
Ref. 2860-HO-OM
Preço: 4,99€ 

Livro Céu Aberto D. Virgínia de Castro e Almeida 3ª edição

Livro: Céu Aberto
Colecção: Contos de Encantar
Autor: D. Virgínia de Castro e Almeida
Editora: Clássica Editora
3ª edição
Peso: 585 g
Dedicatória manuscrita. Encadernação meia francesa com lombada e cantos em pele. Ferros e títulos gravados a ouro na lombada. Ilustrado. Preserva capas de brochura. Ilustrações e capa de A. Duarte de Almeida. Escritora e produtora de cinema, Virgínia de Castro e Almeida nasceu a 24 de novembro de 1874, em Lisboa. Oriunda de uma família de aristocratas, começou a escrever composições dramáticas aos 8 anos e, em 1895, iniciou a sua carreira de escritora, utilizando o pseudónimo Gy, com o livro Fada Tentadora, que foi considerado como obra pioneira da literatura infantil, em Portugal. Em 1907, dirigiu a coleção "Biblioteca para meus Filhos" para a Livraria Clássica Editora, na qual foram publicadas várias obras suas.
Ref. 0953-OM
Preço: 29,99€

Livro Le Grand Livre de Dumas Les Belles Lettres

Livro: Le Grand Livre de Dumas
Autor: Carlos Dantzig
Editora: Les Belles Lettres
1997
Peso: 990 g
Livro em francês. Capa de brochura. Escritores falam sobre um escritor. Em vinte e dois capítulos, O Grande Livro de Dumas cobre os principais aspectos da vida e obra de Alexandre Dumas pai. O Grande Livro de Dumas também nos mostra como Dumas continua vivo perto de nós, por meio de sua influência em uma forma de arte como o cinema. Junto com a primeira filmografia completa sobre Dumas, você encontrará um trecho do roteiro de La Fille de d'Artagnan, um dos muitos filmes baseados em sua obra, porque se Dumas é um dos escritores mais prolíficos, e também aquele que mais foi adaptado para o cinema no mundo. Tão acadêmico quanto cordial, Le Grand Livre de Dumas é uma homenagem única a um dos escritores mais amados da literatura francesa.
Ref. 3846-E#5-OM
Preço: 4,99€

 

Livro Aspectos da Literatura Portuguesa Câmara Reys

Livro: Aspectos da Literatura Portuguesa
Autor: Câmara Reys
Editora: Seara Nova
1929
Peso: 415 g
Encadernação meia francesa com lombada em pele. Título e ferros gravados a ouro na lombada, com desgaste. Miolo limpo. Ilustrado por Tagarro.
Ref. 2689-OM
Preço: 29,99€

Livro O Francesismo na Literatura Portuguesa

Livro: O Francesismo na Literatura Portuguesa
Colecção: Biblioteca Breve
Série Literatura - Volume 80
Autor: Álvaro Manuel Machado
Editora: Instituto de Cultura e Língua Portuguesa
1ª edição 1984
Peso: 215 g
"Há que distinguir "francesismo" de influência francesa. Esta atravessa, sem dúvida, toda a nossa literatura, sendo mesmo predominante em períodos específicos. Mas o "francesismo", com tudo o que há nele de positivo e de negativo, é uma imagem da França que implicou a lenta fixação, sob forma mítica e mitificada, duma influência cultural que nos diferenciou da Espanha ao mesmo tempo que cristalizou uma evasão do provincianismo e uma mitologia do progresso em face da Europa mais evoluída."
Ref. 6075-OM
Preço: 7,99€

Livro O Nobre Sequestrador Antônio Torres

Livro: O Nobre Sequestrado
Autor: Antônio Torres
Editora: Fio da Navalha
1ª edição 2004
Peso: 370 g
Capa de brochura. Ilustrado. Em "O Nobre Sequestrador", Antônio Torres conta a história de René Duguay-Trouin, corsário francês e personagem de muitas aventuras cuja espada submeteu navios, sequestrou cidades, intimidou vontades e conquistou corações.
Depois do sucesso de Meu querido canibal — vencedor do Prêmio Passo Fundo Zaffari & Bourbon de Literatura em 2001 —, cujo personagem principal era o emblemático Cunhambebe, Antônio Torres não resistiu pesquisar sobre a vida de outra figura importante mas muitas vezes esquecida na história do Rio de Janeiro. “Esse audaz corsário de Luiz XIV, que encheu o Rio de terror e medo. Corri mundos e fundos atrás das suas trilhas, fui duas vezes à terra dele, Saint-Malo, que fica na Bretanha francesa e também a La Rochelle, de onde Duguay-Trouin partiu.”, revela o autor.
René Duguay-Trouin, um dos mais audazes personagens de seu tempo, chegou ao Brasil numa esquadra de 18 navios, com quase 6 mil homens e 700 canhões, para saquear o ouro que era embarcado no Rio de Janeiro e seguia para Portugal. Executou o plano com sucesso e tomou a cidade como refém durante cinquenta dias, enquanto aguardava o pagamento do resgate para devolvê-la a seus habitantes, depois de encher os navios com o ouro carioca para partir, deixando-a dilapidada.
A bem-sucedida invasão de Duguay-Trouin funcionou como vingança pessoal para ele — um ano antes, um outro corsário francês, Jean-François Duclerc, tentou invadir o Rio, com cinco navios e mil homens, mas fracassou, terminando preso e assassinado misteriosamente —, além de representar um grande lucro para a França.
Com um fim nada heroico, a história de Duguay-Trouin, herói na França e vilão no Brasil, remonta a um tempo de aventuras e desventuras, de marinheiros, piratas e emoção. O nobre sequestrador é um romance de deixar o leitor tonto, em meio a tantas guerras, vendavais, tempestades, naufrágios, heroísmo, sonhos e sacrifícios humanos, sobretudo na era de esplendor e miséria do Rei Sol.
Ref. 1077-OM
Preço: 7,99€

Livro Dora Bruder Patrick Modiano

Livro: Dora Bruder
Autor: Patrick Modiano
Editora: Porto Editora
1ª edição 2015
Peso: 315 g
Prémio Nobel da Literatura 2014. Capa de brochura. Tradução de G. Cascais Franco. Anos atrás, o narrador deparara-se com um anúncio publicado no Paris-Soir de 31 de dezembro de 1941: «Procura-se uma rapariga, Dora Bruder, de 15 anos…» Quem era Dora Bruder? Desde esse dia, o destino da jovem judia enredada nas malhas da ocupação nazi nunca mais o largou, obcecado que estava em reconstruir a sua história até aos momentos finais no campo de Auschwitz.
Este livro (como, aliás, toda a obra do autor) é assim um combate contra o esquecimento, uma afirmação portentosa dos caminhos redentores da memória - contra tudo aquilo que nos macula e destrói. Com ele, Modiano escreveu porventura a sua melhor obra - e uma das mais notáveis da moderna literatura francesa.
Ref. 1281-OM
Preço: 7,99€

Livros História Ilustrada das Grandes Literaturas Estúdios Cor

Colecção: História Ilustrada das Grandes Literaturas
I - Literatura Grega
II - Literatura Francesa
III - Literatura Italiana
IV - Literatura Espanhola
VIII - Literatura Portuguesa 1.º Volume 
VIII - Literatura Portuguesa 2.º Volume
Autor: Mario Sansone, José Maria Valverde
Editora: Estúdios Cor
Peso: 9600 g
I vol. — História da Literatura Grega no Pensamento e na Arte, por Augusto Mancini, com versão do italiano e apêndice bibliográfico do Prof. Dr. Giacinto Manuppella;
II vol. — História da Literatura Francesa, por Phiippe van Tieghem, com tradução, prefácio e notas do Prof. Doutor Jacinto Prado Coelho;
III vol.  — História da Literatura Italiana, por Mario Sansone, tradução, notas e apêndice do Prof. Doutor Roberto Barchiese;
IV vol.  — História da Literatura Espanhola, por José Maria Valverde, tradução, prefácio e notas da Doutora Maria de Lourdes Belchior Pontes;
VIII Vol. — 1º Tomo História da Literatura Portuguesa: Das Origens ao Romantismo; O Romantismo;
VIII Vol. — 2º Tomo História da Literatura Portuguesa: Época Contemporânea.
Encadernações editoriais, com ferros a ouro nas lombadas e pastas da frente.
Ref. 4516-OM
Preço do conjunto: 149,99€ 


Livro No tempo dos Cavaleiros da Távola Redonda Michel Pastoureau

Livro: No tempo dos Cavaleiros da Távola Redonda (França e Inglaterra, séculos XII e XIII)
Colecção: A Vida Cotidiana
Autor: Michel Pastoureau
Editora: Companhia das Letras
Peso: 275 g
Escritos no final do século XII e início do século XIII, os romances que contam as aventuras dos cavaleiros da Távola Redonda constituem, para Michel Pastoureau, mais do que uma literatura de recreação: eles são, ao mesmo tempo, reflexo e modelo do público a que eram destinados.
Utilizando-os como fonte de pesquisa, o historiador francês, um dos mais talentosos da nova geração de medievalistas, traça um amplo e minucioso painel do modo de vida da aristocracia inglesa e francesa na apaixonante época dos castelos fortificados e do amor cortês - um dos momentos cruciais na evolução da civilização ocidental. Idade Média
Ref. 6245-OM 
Preço: 19,99€ - FOTOS ADICIONAIS

Livro O Passo Lento do Amor Hector Bianciotti

Livro: O Passo Lento do Amor
Colecção: Letras do Mundo
Autor: Hector Bianciotti
Editora: Edições Asa
1ª edição 1998
Peso: 370 g
Encadernação de capa dura com sobrecapa ilustrada. Tradução do francês por G. Cascais Franco. Na madrugada de 18 de Março de 1955, o narrador desembarca em Nápoles. tem vinte e cinco anos e deixou Buenos Aires com a certeza de não voltar: será na Europa que terá de construir o seu destino. Nápoles, Roma, a Madrid de Franco e, finalmente, Paris – ao longo desse périplo pelo continente europeu, a memória recupera do passado as aventuras e as personagens que dão corpo a esta autobiografia, que ora se disfarça de sátira, ora se disfarça de tragédia.
Na sequência de O Que a Noite Conta ao Dia, Hector Bianciotti confirma com este seu novo livro a razão por que é hoje considerado um dos grandes nomes da literatura francesa.
Ref. 1964-W-OM
Preço: 7,99€

Livro Descobertas no Mundo Interior A Poesia de Jules Supervielle 1938

Livro: Descobertas no Mundo Interior A Poesia de Jules Supervielle
Autor: Adolfo Casais Monteiro
Editora: Edições Presença
1ª edição 1938
Peso: 150 g
Exemplar por abrir. Capa com picos de acidez, miolo limpo.
Estudo com importante lugar na bibliografia do autor. Estimado e procurado por ter sido publicado pelas Edições Presença.
"Existe uma tradição segundo a qual a frança não é um país de poetas. É claro que tal negação não é tomada em absoluto, mas apenas por comparação da literatura francesa com a dos países 'eleitos da poesia': Inglaterra, Alemanha, Portugal, Itália, etc. (...) (in Introdução).
Ref. 5710 S/L-OM
Preço: 29,99€ - FOTOS ADICIONAIS

Livro Baudelaire e Flaubert Na raia da modernidade

Livro: Baudelaire e Flaubert Na raia da modernidade
Autor: Maria Alzira Moura Guedes
Editora: Vega
Peso: 225 g
Quais as afinidades e divergências estético-literárias, o diálogo e o conflito, se é que tal existiu, entre duas das maiores figuras da literatura francesa que foram incontestavelmente Baudelaire e Flaubert? De que modo diferenciado concebiam eles a escrita como expressão superior da arte e da Vida e afirmação da sua individualidade? Defendendo Baudelaire, pela via da teorização das correspondências, que o contacto com o Uno tão somente se viabiliza mediante a percepção da multiplicidade e tendo Flaubert procurado perscrutar e enaltecer o Belo a partir do quotidiano vulgar, géneros literários bem diferentes, que aspectos podemos encontrar nas suas obras que os façam divergir, ou, pelo contrário, aproximá-los? Não serão, cada um a seu modo, os arautos da Modernidade? E este o elo de ligação? Estas são algumas das questões que a autora, numa visão muito pessoal, aprofunda neste ensaio.
Ref. 7166 W-OM
Preço: 29,99€ - FOTOS ADICIONAIS